Antonella Rita Roscilli na IX edição da Feira Literária “Felisquié”
A escritora italiana Antonella Rita Roscilli voltou ao Brasil nesse ano, pela primeira vez em Jequié, convidada pela Secretaria de Cultura e Turismo, para abrir oficialmente a IX Felisquié com uma sua palestra. Pesquisadora, jornalista, tradutora e acadêmica, Antonella Rita è membro Correspondente pela Itália da Academia de Letras da Bahia-ALB e do Instituto Geográfico Histórico-IGHB, Vice Presidente do ASIB (Associazione Stampa Italiana in Brasile) pela região Lazio, pesquisadora da Universidade Federal da Bahia-UFBA, Diretora editorial da Revista italiana bilingue “Sarapegbe”. Foi agraciada com a “Medalha Imperatriz Teresa Cristina di Borbone” pela Embaixada do Brasil em Roma pelo seu empenho em divulgar a cultura brasileira na Itália e na Europa. Se formou na Itália em Lingua e Literatura brasileira e africana de lingua portuguesa. A palestra em português teve como título “Um ítalo-brasileiro filho de Trecchina e de Jequié: homenagem ao Sante Scaldaferri”. A seguir, foi exibido o Documentário “Sante Scaldaferri”, de Cícero Bathomarco, e teve uma importante Cerimônia de Premiação, com a partecipação do Prefeito Zé Cocá, em que Antonella Rita esteve representando D. Marina Scaldaferri, víuva do renomado artista. De fato, por ocasião da Felisquié, foi instituído o primeiro “Prêmio Sante Scaldaferri”, um concurso de pintura, para homenagear um dos maiores artistas visuais do Brasil, filho de italianos de Trecchina: Teresa Conte Vita e Ferdinando Scaldaferri. O pai dele foi o primeiro Vice-Cônsul italiano na Bahia e recebeu o Príncipe do Piemonte Umberto de Sabóia durante sua viagem na América do Sul. No mesmo dia, 21 de outubro, Roscilli realizou uma Oficina Literária na Felisquiezinha, dedicada à literatura infantojuvenil, com curadoria da dr.a Jeane Freire. Durante a oficina, leu seu conto “O pulsar do coração” para crianças de 6 a 10 anos de diversas escolas públicas. O conto é baseado em seu livro bilíngue “Storia di un Pino di cittá ed altri racconti”, publicado na Itália por Antonio Dellisanti Editore e, a seguir, teve um debate.No dia 23 de outubro, ela proferiu mais uma palestra em português, intitulada “Zélia Gattai Amado e a reconstrução memorial da emigração italiana no Brasil” com a mediação da prof.a, adv. e poeta Ailana Freitas. Com esta palestra ela quis homenagear a escritora ítalo-brasileira, esposa de Jorge Amado, filha e neta de emigrantes italianos, cuja biógrafa é Antonella Rita. Durante esta Feira Literária no Brasil, também lançou sua obra “Zélia Gattai Amado e a Emigração Italiana no Brasil”, publicada na Itália pela Cosmo Iannone, lançada em Brasília na UnB, para a abertura da “25a Settimana della Lingua italiana nel mondo”, junto com o Embaixador da Itália no Brasil S.E Alessandro Cortese. No Brasil, sua versão original foi publicada pela editora universitária Edufba.


































